Описание
AB SURDUM
по произведениям С. Мрожека, Э. Ионеско, Д. Хармса, А. Введенского
Художественный руководитель –
Николаенко Валентина Петровна
Режиссер - педагог –
Авшарова Юлия Юрьевна
Продолжительность спектакля 1 час 30 минут без антракта
Ab surdum
В переводе с латыни «от глухого». Отсюда и произошло слово абсурд. Вероятно, вначале римляне имели в виду те смешные недоразумения, которые происходят при разговоре между глуховатыми собеседниками.
Славомир Мрожек и Эжен Ионеску- два великих западных драматурга, писавших в жанре абсурда. Три истории про людей в новом, порою страшном мире, объединённые произведениями наших замечательных абсурдистов- обэриутов: Даниила Хармса и Александра Введенского.
В переводе с латыни «от глухого». Отсюда и произошло слово абсурд. Вероятно, вначале римляне имели в виду те смешные недоразумения, которые происходят при разговоре между глуховатыми собеседниками.
Славомир Мрожек и Эжен Ионеску- два великих западных драматурга, писавших в жанре абсурда. Три истории про людей в новом, порою страшном мире, объединённые произведениями наших замечательных абсурдистов- обэриутов: Даниила Хармса и Александра Введенского.
Поделиться: